שמואל א 26 : 4 [ MHB ]
שמואל א 26 : 4 [ BHS ]
26:4. וַיִּשְׁלַח דָּוִד מְרַגְּלִים וַיֵּדַע כִּי־בָא שָׁאוּל אֶל־נָכוֹן ׃
שמואל א 26 : 4 [ ALEP ]
26:4. ד וישלח דוד מרגלים וידע כי בא שאול אל נכון
שמואל א 26 : 4 [ WLC ]
26:4. וַיִּשְׁלַח דָּוִד מְרַגְּלִים וַיֵּדַע כִּי־בָא שָׁאוּל אֶל־נָכֹון׃
שמואל א 26 : 4 [ MHOT ]
26:4. ‏וַיִּשְׁלַ֥ח דָּוִ֖ד מְרַגְּלִ֑ים וַיֵּ֕דַע כִּֽי־בָ֥א שָׁא֖וּל אֶל־נָכֽוֹן׃
שמואל א 26 : 4 [ NET ]
26:4. David sent scouts and verified that Saul had indeed arrived.
שמואל א 26 : 4 [ NLT ]
26:4. he sent out spies to verify the report of Saul's arrival.
שמואל א 26 : 4 [ ASV ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
שמואל א 26 : 4 [ ESV ]
26:4. David sent out spies and learned that Saul had come.
שמואל א 26 : 4 [ KJV ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come in very deed.
שמואל א 26 : 4 [ RSV ]
26:4. David sent out spies, and learned of a certainty that Saul had come.
שמואל א 26 : 4 [ RV ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
שמואל א 26 : 4 [ YLT ]
26:4. and David sendeth spies, and knoweth that Saul hath come unto Nachon,
שמואל א 26 : 4 [ ERVEN ]
26:4. So David sent out spies to know for certain that Saul had come after him again.
שמואל א 26 : 4 [ WEB ]
26:4. David therefore sent out spies, and understood that Saul was come of a certainty.
שמואל א 26 : 4 [ KJVP ]
26:4. David H1732 therefore sent out H7971 spies, H7270 and understood H3045 that H3588 Saul H7586 was come in H935 H413 very deed. H3559

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP